Are you the publisher? Claim or contact us about this channel


Embed this content in your HTML

Search

Report adult content:

click to rate:

Account: (login)

More Channels


Showcase


Channel Catalog


Channel Description:

Культура - www.24.kg - КЫРГЫЗСТАН

older | 1 | .... | 7 | 8 | (Page 9) | 10 | 11 | .... | 131 | newer

    0 0

    В рамках IX Совещания министров культуры стран Шанхайской организации сотрудничества в Пекине (Китай) начался фестиваль искусств и открылась выставка нематериального наследия и традиционной культуры, в которых участвует кыргызская делегация во главе с министром культуры и информации. Об этом сообщает пресс-служба ведомства.   По ее данным, на выставке представлены фотожурналы, сувениры, олицетворяющие национальную культуру и республику, продемонстрированы видеролики. Кроме того, гости ознакомились с туристической картой Кыргызстана. К 20-летию установления дипломатических отношений между КР и Китаем организован специальный уголок, где можно ознакомиться с различными раздаточными материалами о республике. Культурная программа кыргызстанцев вызвала интерес участников выставки. Перед гостями выступили известный манасчы Рыспай Исаков и комузистка Чолпон Мелисбекова.

    0 0

    Кыргызстанская певица Юлия Руцкая завоевала второе место на конкурсе Euro Stars на Мальте. Об этом сообщила сама исполнительница.   По ее словам, в 2011 году после победы на международном конкурсе эстрадных исполнителей в Македонии Eurofest она получила приглашение на конкурс Euro Stars на Мальте. «Недавно я вернулась и привезла в Кыргызстан 2-е место. Гран-при получила талантливая певица из Украины, 1-е место досталось Болгарии, 3-е - Мальте», - сказала Юлия Руцкая.   «На конкурс приехали исполнители из 19 стран - Италии, Испании, Мальты, Болгарии, Украины, Венгрии и других. По условиям конкурса в нем могут участвовать только победители международных конкурсов эстрадных исполнителей в государствах Европы. Конкурс длился два дня, на третий - Гала-концерт и награждение. В первый вечер я исполнила новую песню, написанную специально для меня греческим композитором Михалисом Антониу, а слова к музыке написал наш известный песенник-поэт Кыялбек Урманбетов. Называется «Рапсодия». Во второй вечер я исполняла мировой хит - песню на испанском языке, с которой победила на конкурсе в Молдове, - Alejate», - добавила она.  

    0 0

    В столице Кыргызстана с 12 по 15 июня пройдет I Международный конкурс хореографических учебных заведений «Ак-Куу-2012». Об этом ИА «24.kg» сообщила директор Бишкекского хореографического училища имени Чолпонбека Базарбаева Саида Кудайбердиева.   По ее словам, идея конкурса возникла после состоявшегося в марте 2011 года внутриучилищного состязания «Алтын шаты», который стал первой ступенью к выходу на международный уровень. «Учащиеся нашего училища неоднократно участвовали в международных конкурсах и становились лауреатами. На основании этого мы решили провести I Международный конкурс в Кыргызстане. Его цель - сохранение и развитие традиций классического танца, повышение исполнительского мастерства и духовно-нравственного потенциала творческой личности, показ достижений учащихся, выявление молодых талантов и обеспечение условий для их творческого самовыражения, совершенствование работы по профессиональному воспитанию подрастающего поколения, развитие хореографического образования, укрепление профессионального сообщества педагогов-хореографов и балетмейстеров, обеспечение культурного обмена. Идею проведения конкурса поддержал президент КР Алмазбек Атамбаев», - сказала Саида Кудайбердиева.   Она отметила, что членами жюри являются представители балетных школ разных стран. «Наш выбор пал на представителей русского балета, академии хореографии, с которыми у нас сложилась давняя связь. Участвовать в конкурсе согласились Россия, Казахстан, Узбекистан, Турция, Латвия. Надеемся, что «Ак-Куу-2012» будет способствовать продвижению имиджа, повышению конкурентоспособности хореографического образования, искусства и в целом культуры Кыргызстана на мировой арене, внесет свой вклад в развитие туризма нашего государства», - добавила Саида Кудайбердиева.

    0 0

    В Национальной библиотеке Кыргызстана проходит выставка «Республиканын туштугундо 2010-жылдын июнь айындагы каргашалуу окуялардын 2 жылдыгы», посвященная второй годовщине июньских событий, которые произошли на юге страны. Об этом сообщают в библиотеке.   По их данным, в экспозиции представлены иллюстрации, книги, газетные и журнальные статьи, отражающие исторические события июня 2010 года, которые внесли изменения в политическую, экономическую жизнь республики.   «Произошедшие события в республике подтверждают, что во многом благополучие каждого из граждан и общества в целом зависит от благоприятного климата межнациональных отношений, ведущего к национальному согласию. Воздавая дань памяти жертвам трагических событий июня 2010 года, и в целях консолидации общества, достижения мира, согласия, взаимного прощения указом президента Алмазбека Атамбаева 10 июня объявлено Днем памяти кровавой трагедии в Ошской и Джалал-Абадской областях в 2010 году», - отмечают в Нацбиблиотеке.   Как сообщается, Кыргызстан является государством, где представителями многих наций и народностей накоплен бесценный исторический опыт совместного проживания в дружбе и согласии.

    0 0

    С тех пор, как мы узнали и полюбили почерк Мастера, в каждом доме на книжных полках стоят произведения Айтматова. Мы привыкли к его постоянному и незримому присутствию. Тем более неожиданным для нас оказался его уход четыре года назад.   Успокаивает одно: его слово, его книги будут жить до тех пор, пока будем мы. С этой ноты началась беседа корреспондента ИА «24.kg» с одним из близких родственников Чингиза Айтматова, его племянником Асаном Ахматовым, который по примеру дяди не так давно ступил на писательскую стезю, выпустив в свет две книги - «Когда плачут мужчины» (2009) и «Меч и перо» (2011).    - Кто для вас Айтматов, кроме того, что дядя?   - Прошло четыре года с тех пор, как его с нами нет. Размышляя о времени, которое мы прожили без Айтматова, и о событиях, которые произошли за это время, я уверовал, что Чингиз Торекулович обладал даром предвидения. В каждом его произведении хранятся скрытые послания потомкам. Предупреждение человечеству, что мир хрупок, и любой неверный шаг может разрушить его. Совершенно очевидно, что он указал нам на грядущие угрозы миру. И на первом месте среди них, конечно, стоит утрата духовности и забвение своей истории. Духовность - душа народа. Потерять душу - значит, потерять себя. Незнание истории приведет к блужданию в потемках...   Гениальность писателя состоит, наверное, и в том, что его книги никогда не потеряют актуальности и будут востребованы как духовная пища, без которой немыслимо существование человека. Чем больше перечитываю его, тем больше открываю для себя неизведанные пласты. Помните, когда служанка из «Белого облака Чингисхана» спасает новорожденного ребенка, родители которого будут казнены за неисполнение указаний гурхана, и, прижав плачущее дитя к себе, идет по степи, не зная, чем его накормить? Как вдруг у нее наливаются груди, и в них появляется молоко? В этот момент в небе исчезает хранитель Чингисхана - белое облако? Сильная и мудрая аллегория! Нельзя нарушать равновесие, установленное в мире.   - Как часто вы виделись с ним, общались?   - Часто. Мои родители очень дорожили его именем и приучили нас, своих детей, к тому же. Лишний раз показывать, что мы родственники мэтра или пользоваться его авторитетом считалось в нашем доме, да и среди родственников, плохим тоном. Такие качества, которыми обладал Чингиз Торекулович - высшей степени порядочность и скромность - были и для моих родителей важными критериями в деле нашего воспитания.   Как старший из детей, заменивший брату и сестренкам отца, Чингиз Торекулович занимал в семье особую роль. Он всегда проявлял большую заботу обо всех членах семьи, особенно о матери Нагиме-апа. К нам, своим племянникам, независимо от нашего возраста, относился с уважением. При встречах непременно спрашивал о делах, успехах в школе, институте и многом другом. Семьи четверых детей дедушки Торекула были очень дружны и часто собирались на даче Чингиза Торекуловича в селе Чон-Арыке. Мы, его племянники, очень любили этот хлебосольный дом. Те времена мы и сейчас вспоминаем с большой теплотой, добрым чувством и благодарностью.     - Поддерживали ли вы связь с Чингизом Айтматовым, когда он по долгу службы жил за границей?   - Когда Чингиз Торекулович посвятил себя дипломатической деятельности и стал находиться большей частью за пределами республики, мы уже не собирались так часто, как раньше. Каждый его приезд был для нас поводом пообщаться с ним, побыть рядом. Бывали случаи, когда мне, как младшему племяннику, приходилось встречать его гостей или просто помогать по хозяйству. Мне посчастливилось увидеть в доме дяди многих известных людей, как из нашей страны, так и из-за заграницы. И каждый раз я поражался простоте Чингиз Торекуловича в общении с людьми.   Он никого не выделял по социальному статусу, положению в обществе. Относился ко всем с уважением. При этом он обладал особым магнетическим обаянием, которое притягивало к нему людей разного возраста, разных профессий. Однажды я стал свидетелем того, как он, гуляя утром в окрестностях Чон-Арыка, повстречал старика, пасшего коз. Чингиз Торекулович заговорил с ним. Старик рассказывал о пользе козьего молока для человека и еще о каких-то простых, земных вещах. Чингиз Торекулович внимательно слушал его, потом еще о чем-то расспросил, после чего доброжелательно распрощался с пастухом и, углубившись в свои мысли, продолжил прогулку. Вот так просто он мог общаться с кем угодно. Я думаю, каждый его собеседник по-своему был ему интересен, и общение именно такого рода, возможно, наводило его на идеи для сюжетов очередных книг.   - Что еще особенного было в нем?   - У него было еще одно замечательное качество - он был великолепным рассказчиком. Его рассказы всегда были интересны, взяты из жизни и во многих случаях поучительны. При этом, называя его великолепным рассказчиком, я имею в виду и его мастерство устного рассказа. Одним словом, слушать его было также необычайно интересно.   Волей судьбы несколько раз я стал свидетелем встреч писателя с его друзьями - поэтами Давидом Кугультиновым, Евгением Евтушенко, Мухтаром Шахановым, режиссером Большого театра Юрием Григоровичем, японским философом Дайсаку Икеда и другими. Слушая их беседы, мне уже тогда было ясно, что Айтматов - человек вселенского масштаба. После тех встреч я также понял, что он обладал огромнейшим авторитетом среди широкого круга признанных мастеров искусства - и как человек, и как писатель, мыслитель. Однажды известный виолончелист Мстислав Ростропович, который считался диссидентом, побывал у него в гостях на территории посольства СССР в Люксембурге. Этот визит вызвал возмущение советской номенклатуры. Сам Растропович тогда сказал: «Чингиз Торекулович, если бы не Вы пригласили меня, я бы никогда так и не побывал на территории СССР, поскольку дал себе слово не переступать границу Советского Союза». Вот таким авторитетом пользовался Айтматов.     - Что побудило вас ступить на писательскую стезю?   - Я никогда не предполагал, что сам начну писать. Сейчас, размышляя, что же послужило причиной для написания мной книги «Когда плачут мужчины», которую посвятил Айтматову, я прихожу к мысли, что именно потеря близкого по крови и родного по духу человека послужила для меня неким толчком. Много раз в жизни мне приходилось встречать или провожать Чингиза Торекуловича. В 2008-м, встречая в аэропорту «Манас» груз-200 из Германии, я молча плакал. В небе показалась мрачная точка самолета, на котором везли его тело. Слезы душили меня, и горький комок с металлическим привкусом с той поры и застрял у меня в горле. Боль была нестерпимой, обида на весь мир... Казалось, что птицы плакали вместе со мной. Я не мог поверить, что дяди больше нет...   Я плакал, сквозь слезы видел его лицо - оно было спокойным и умиротворенным. Закрытые глаза, широкий лоб - мне показалось, что он продолжает думать свою нескончаемую думу о нашем непростом мире. Тогда, склонившись над телом любимого человека, я не знал, что спустя год напишу книгу, которую назову «Когда плачут мужчины». Сквозь слезы я вновь и вновь смотрел на его спокойное лицо с надеждой, что он сейчас проснется и спросит меня: «Ты чего рыдаешь? Негоже мужчине плакать!». Но он молчал...   В тот день плакали и его герои - Танабай, уткнувшись в гриву иноходца Гульсары, Толгоной-апа, обняв матушку-землю. И, может быть, в тот день маленький Нургазы наконец-то доплыл до своего белого парохода...   У Достоевского есть такие слова: «Человек - существо ко всему привыкающее, и это его лучшее определение». Но до сих пор я не могу привыкнуть к тому, что Чингиза Торекуловича с нами нет. Когда мне особенно сильно не хватает его, я сажусь за письменный стол и начинаю писать, от чего становится легче на душе. А еще легко становится, когда перечитываю его произведения. Тогда я начинаю понимать одну важную вещь - Айтматов не умер и продолжает жить среди своих героев, заново и заново проживая их нелегкие, как у него самого, судьбы. А иногда я закрываю глаза и вижу его светлый образ, вижу, как он задумчиво идет по саду своей размеренной походкой и с красными яблоками в руках...   Айтматов любил работать по утрам. Когда он уставал, то выходил гулять при утренней прохладе гор, где рождались его неповторимые шедевры и образы героев, учившие нас жить по законам любви, добра, чести. Он всегда был честен, предан своему народу и своей земле. Великий гуманист, Человек с большой буквы Чингиз Торекулович Айтматов всегда останется в наших сердцах. Светлая ему память.   Фотографии из личного архива Асана Ахматова.

    0 0

    В Музее литературы и искусства имени Токтогула Сатылганова (Кыргызстан) впервые с 1989 года обновлены экспозиции. Об этом ИА «24.kg» сообщила смотритель музея Шаир Арыкбаева.   По ее словам, 13 июня для посетителей распахнутся двери сразу в три обновленных выставочных зала. Все они объединены общей темой «Эл мурасын баалабай туруп, эртенкини жаратууга болбойт» («Не оценив наследия прошлого народа, невозможно создать будущее»). «Так, в первом из них представлены книги, фотографии, документальные источники о первых просветителях Киргизии Ишеналы Арабаеве, Касыме Тыныстанове, Ташиме Байджиеве, Зияше Бектенове, Тазабеке Саманчине. Эскпонаты второго зала расскажут об основоположниках советской киргизской литературы - Аалы Токомбаеве, Кубанычбеке Маликове, Темиркуле Уметалиеве, Джоомарте Боконбаеве, Жусупе Турусбекове, Тугельбае Сыдыкбекове, Алыкуле Осмонове и других. Третий - зал культуры - посвящен Чингизу Айтматову, Суйменкулу Чокморову, Сайре Кийизбаевой, Чолпонбеку Базарбаеву, Токтогулу Сатылганову, Бубусаре Бейшеналиевой, Тоголоку Молдо, Барпы и другим. Переэкспозиция означает, что мы отреставрировали старые экспонаты, а также отремонтировали сами выставочные залы», - сказала Шаир Арыкбаева.   Она отметила, что в музее в общей сложности 40 стендов, около 10 экспонатов - старинные книги, буквари, словари 1930-1940-х годов, редкие музыкальные инструменты известных деятелей КР - домбра и мандолина Абдыласа Малдыбаева, комуз Токтогула, сувенирный комуз, подаренный Суйменкулу Чокморову, а также 7 древних камней с руническими и согдийскими письменами.

    0 0

    В столице Кыргызстана в Русском театре драмы 15 июня откроется фотовыставка «REVISITED. Барбары Цайдлер and Георгия Колотова». Об этом сообщают ее организаторы.   «В мире прогресса мы должны время от времени оглядываться назад, чтобы понять, что мир никогда не стоит на месте, даже если нам иногда так кажется. Об этом напоминают серии работ австрийки Барбары Цайдлер и кыргызстанца Георгия Колотова. Выставка объединяет Европу и Кыргызстан», - говорят организаторы.   По их данным, экспозиция Барбары Цайдлер делает акцент на культурное разнообразие и преобразования в Европе, которая ищет новую идентичность. Спустя 20 лет после падения «железного занавеса», представлены разнообразные аспекты Европы. Основным объектом творчества Георгия Колотова являются люди и жизнь. Известный кыргызстанский арт-критик Гамал Боконбаев так говорит о фотографе: «Все на снимках Колотова выстроено, подчинено логике выверенного композиционного порядка. Ничего лишнего, даже цвет здесь неуместен. Сочетание фрагмента и целого, завершенности и недосказанности. Уместные ракурсы и умение подглядывать со спины, с боку. Отсутствие резкости - это пространство и... элемент композиции».   «Целью выставки является взгляд на объективную картину со стороны: люди, пейзажи, архитектура, старое и новое, уродливое или красивое, неизвестное, но и знакомое. Зритель должен иметь возможность увидеть огромное разнообразие того, что могут предложить Европа и Кыргызстан. Экспозиция направлена заинтересовать людей, предлагая возможность открыть для себя известное в чем-то неизвестном, новом», - добавляют организаторы.   Проведение выставки стало возможным благодаря поддержке Австрийского Посольства в Астане.

    0 0

    В столице Кыргызстана 14 июня состоится литературный концерт народного артиста России Рафаэля Клейнера «Встреча с поэзией». Об этом сообщают в представительстве Россотрудничества в КР.   По их данным, в исполнении солиста Московской государственной филармонии Рафаэля Клейнера прозвучат поэтические произведения А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, С.А.Есенина, В.В.Маяковского. Концерты организованы в рамках сотрудничества с Литературной дирекцией Московской государственной академической филармонии при поддердке Минкультуры РФ. Артист выступит также в городе Караколе (12 июня) и на авиабазе в Канте (16 июня). В Бишкеке концерт 14 июня в главном корпусе КРСУ будет посвящен Дню России. Вход свободный.   Как сообщается, мастер художественного слова Рафаэль Клейнер - один из ярких представителей искусства живого, «звучащего слова». «Его репертуар огромен. Знакомясь с ним, ощущаешь широчайший творческий диапазон мастера-интеллектуала (удивительный дар говорить просто о сложном, не прибегая вместе с тем к вульгарному упрощению), его постоянный поиск, высокий профессионализм, новаторство. В творческом багаже артиста более 40 уникальных сольных программ, включающих «золотой фонд» русской и мировой литературы», - отмечают представительстве Россотрудничества в КР.   Организаторы выступлений Рафаэля Клейнера - Посольство России и представительство Россотрудничества в КР.

    0 0

    В Кыргызстане вышла в свет книга «Триумф и трагедия» об истории зарождения, становления и развития классических музыки, оперы, балета и драматического искусства в республике. Об этом ИА «24.kg» сообщил один из ее авторов - народный поэт КР Эрнис Турсунов.   По его словам, соавтором книги является народная артистка КР Дарика Жалгасынова. «Этот труд мы начали 10 лет назад. Тогда я узнал, что Дарика Артыкбаевна ведет радиопередачу о становлении классического искусства в нашей стране, и предложил ей вместе со мной написать книгу об этом. В издании мы подробно рассказали о том, когда и какой театр появился, что предшествовало этому, какие талантливые и именитые артисты, взращенные на кыргызской земле, выступали в учреждениях искусства. В книге охвачен период с 1926-го по 1992-й год и представлены творческие портреты людей искусства - Булата Минжилкиева, Сейдалы Медетова, Кайыргуль Сартбаевой, Бубусары Бейшеналиевой, Бакен Кыдыкеевой, Таттыбубу Турсунбаевой, Дарики Жалгасыновой и других. Издание богато редкими фотографиями артистов», - сказал Эрнис Турсунов.   Он добавил, что книга вышла в свет в издательстве «Турар» тиражом 1 тысяча экземпляров.

    0 0

    В столице Кыргызстана в начале августа пройдет встреча министров культуры тюркоязычных стран. Об этом сообщает пресс-служба Министерства культуры и туризма КР.   По ее данным, об этом стало известно во время встречи министра культуры и туризма КР Ибрагима Джунусова с Генеральным секретарем Совета тюркского сотрудничества Халилом Акынджы. «На грядущей встрече кыргызское министерство выступит с предложением о создании Альянса писателей и киноальянса тюркоязычных стран. Подобные организации могли бы способствовать усилению наших творческих возможностей. Кроме того, будет принято решение о создании совета министров культуры тюркоязычных стран», - сказал Ибрагим Джунусов.   В свою очередь Халил Акынджы проинформировал о деятельности Совета тюркского сотрудничества, для которого главным приоритетом являются развитие творческих связей, создание единого телеканала культуры и Фонда по ее развитию.

    0 0

    Пьесы, принадлежащие перу кыргызстанского писателя и драматурга Султана Раева, вышли в свет на английском языке. Об этом ИА «24.kg» сообщил главный редактор электронной библиотеки «Новая литература Кыргызстана» Олег Бондаренко.   По его словам, в русском переводе название книги - «Плач царицы». Она включает в себя два драматических произведения - пьесы «Плач царицы» и «Барс-бег». Издание вышло в переводе с кыргызского на английский язык. Перевод Зины Караевой и Кэнди Лоуэр (США). Вступительное слово к книге и отзывы о ней написали профессиональные литературоведы - профессоры Анна Олдфилд (университет Каролины, США), Трэйси Ванкувер (высшая школа Фулбрайт, США), Лесли Макмиллан (Великобритания).   Объем книги - 210 страниц, тираж - 1 тысяча экземпляров. Выпущена в свет издательством Mega-print, тираж предназначен для распространения среди англоязычных читателей стран дальнего и ближнего зарубежья.   Справка ИА «24.kg». Султан Раев - народный писатель КР, лауреат премий Ленинского комсомола Киргизии, имени Т.Абдумомунова, Межгосударственной премии СНГ. Спектакль по его пьесе «Долгая дорога в Мекку» признан лучшим в театральном конкурсе, посвященном 20-летию Республики Казахстан. Радиостанция BBC (Великобритания) по итогам 2007 года включила его пьесу «Последнее завещание» в рейтинговую антологию «Семь чудес».   В 2012 году готовится к выходу еще одна книга Султана Раева - сборник прозы и драматургии (Москва, издательство Российского авторского общества).  

    0 0

    В Национальном музее изобразительных искусств имени Гапара Айтиева открылась выставка произведений казахских художников, посвященная 20-летию установления дипломатических отношений между Кыргызстаном и Казахстаном. Об этом сообщила сотрудник музея Валентина Иванова.   По ее словам, в экспозицию вошли работы 13 живописцев, четырех графиков, двух авторов скульптуры из раздела «Казахское искусство» из фондов КНМИИ. Живописные произведения представлены рядом имен известных мастеров кисти РК.   «Заслуженный деятель искусств Казахстана Салихитдин Айтбаев представил работы «Отдых чабанов» (1967) и «Вечер в горах. Семья» (1987). Заслуженный деятель искусств РК Бахтияр Табиев - картину «Окраина Нарына» (1991). Этот художник родился в городе Кульдже (КНР), а в 1955-м вернулся в Советский Союз. В том же году поступил во Фрунзенское художественное училище, затем с 1961-го по 1967-й учился в Московском художественном институте В.И.Сурикова. После окончания института начал преподавать в Алма-Атинском художественном училище имени Н.В.Гоголя и активно включился в художественную жизнь РК. Бахыт Бапишев - один из интереснейших мастеров современного изобразительного искусства Казахстана - представлен на выставке работой «Горе в сумерках» (1988). Через образы реального мира художник исследует само содержание бытия, глубинную суть жизни человека. Василий Твердохлебов - один из основателей монументально-декоративного искусства РК. В настоящее время художник активно работает в области станковой живописи, графики и гобелена. В экспозицию включена его работа «Юрта» (2001). На выставке также представлены произведения заслуженного деятеля Казахстана Кенежбая Дуйсенбаева «Торс» (2000), Абрама Черкасского «Бульдонеж» (1947) и ряда других мастеров живописи соседней республики», - сказала Валентина Иванова.   Она отметила, что графика на выставке представлена творчеством народного художника РК Николая Гаева «Перерыв» (1965, линогравюра). «Под его руководством изданы и проиллюстрированы сотни книг на русском, казахском и уйгурском языках. С начала 1960-х годов мастер активно работает в станковой графике, часто обращаясь к созданию графических серий. Художник свободно владел всеми видами графики: карандашным рисунком, рисунком тушью, углем, пастелью. Он известный мастер линогравюр, гравюр на картоне, ксилографии, монотипий, литографий, офортов. Произведения Н.С.Гаева находятся в целом ряде крупнейших музеев мира», - подчеркнула Валентина Иванова.   В экспозиции есть акварель «Высокогорный Алма-Атинский каток «Медео» (1955) Абылхана Кастеева, творчество которого весьма многообразно. Его кисти принадлежат портреты великих сынов казахского народа - Чокана Валиханова, Абая Кунанбаева, Джамбула Джабаева, Амангельды Иманова и других. Значительны по содержанию серии его акварельных пейзажей и живописных работ.   «История казахского народа, его искусство, быт, богатый фольклор отображаются в творчестве Евгения Сидоркина. Безусловно, привлекает внимание зрителей цветная литография «Весенняя Алма-Ата» (1980) Регины Великановой. В духе художественных установок «сурового реализма» выполнен «Портрет профессора Исмаилова» казахского скульптора Енсепа Молдоньязова. А работа народного художника РК Еркина Мергенова «Джамал», несомненно, привлечет внимание посетителей музея. На создание этого образа скульптора вдохновила казахская художница Сауле Бультрикова. Своеобразное композиционно-художественное решение произведения с его нарочитой незаконченностью позволяет зрителю домысливать авторскую идею», - заключила Валентина Иванова.   Выставка продлится до 30 июня.  

    0 0

    Кыргызский национальный академический театр оперы и балета имени Абдыласа Малдыбаева 24 июня закроет сезон балетом «Чолпон». Об этом ИА «24.kg» сообщила руководитель литературно-драматической части театра Елена Мягкова.   «Балет Михаила Раухвергера «Чолпон» является лучшим образцом национальной балетной классики, визитной карточкой кыргызского театра. Произведение впервые поставлено в 1944 году балетмейстером-постановщиком Львом Крамаревским. В 1958-м новую постановку осуществили народный артист Киргизской ССР Нурдин Тугелов, лауреат Госпремии СССР Уран Сарбагышев, народный художник СССР Анатолий Арефьев. В спектакле блистали выдающиеся кыргызские танцовщики - народные артисты СССР и Киргизской ССР Бюбюсара Бейшеналиева, Уран Сарбагышев, Рейна Чокоева, Берик Алимбаев. Фильм-балет «Чолпон», созданный на студии «Ленфильм», был показан в более 40 странах. Балет получил мировое признание, широкую популярность», - сказала она.   Елена Мягкова отметила, что сказочный сюжет о чистой, светлой любви Чолпон и Нурдина, о злой волшебнице Айдай, завидующей их счастью, поэтичность темы и музыки обеспечили долгую сценическую жизнь балету. «В последние 6 лет спектакль «Чолпон» был исключен из репертуара. В 2012 году к 70-летию театра легендарное произведение заиграло новыми красками, были отреставрированы и изготовлены заново декорации и костюмы. Главные партии исполняют Зарина Мухаметшина (Чолпон), Асель Айдарова (Айдай), заслуженный артист КР Талант Осмонов (Нурдин), Марат Сыдыков (Джинн).   Дирижер - народный артист КР Жумакадыр Каниметов, балетмейстер - народный артист КР Акан Нуртазин, художник - народный художник КР Маратбек Шарафидинов.  

    0 0

    В столице Кыргызстана пройдет мастер-класс каллиграфии, которые проведут художник Джумабек Базарбаев и волонтер Японского центра человеческого развития Ишикава Ацуко. Об этом ИА «24.kg» заявила арт-менеджер «Галереи М» Мээрим Акматкулова.   По ее словам, уже на протяжении многих лет в Кыргызско-Японском центре человеческого развития в рамках краткосрочных курсов по культуре Японии проходят ознакомительные занятия по каллиграфии. «Волонтер Ишикава Ацуко работает в центре по программе развития культурного взаимопонимания. Джумабек Базарбаев - известный живописец, владеет древней корейско-китайской техникой Са-Кун-Джа (стиль «Се-И» - «выражение сути»). Стиль этот заключается в том, что художник черной тушью, в скорописной манере, без детализации, непринужденно, единым взмахом кисти создает на бумаге образ предмета. По словам восточных мудрецов, каллиграфия - это музыка для глаз, потому что она строится на основе ритма, гармонии линий, штрихов, точек, которые создают бесконечную гамму человеческих мыслей, чувств, настроений. «Четыре сокровища мудрых» - бумага, кисточка, тушь и тушечница - служили для создания великолепных произведений живописи.   Справка ИА «24.kg»: Каллиграфия - это искусство красивого письма. Искусство каллиграфии издавна почиталось в Японии, человек благородного происхождения должен был владеть им непременно. Говорят, что письмо (почерк) отражает душу человека.   Мастер-класс пройдет в пятницу 22 июня 2012 года с 15:00 до 17:00.

    0 0

    В Большом концертном зале Кыргызской национальной консерватории 22 июня состоится вокальный концерт «Только классика». Об этом сообщает кандидат искусствоведения, проректор вуза Екатерина Лузанова.   По ее словам, в концерте принимают участие преподаватели, студенты, ассистенты-стажеры, выпускники консерватории и Большой симфонический оркестр мэрии города Бишкека (главный дирижер - народный артист КР Александр Георгиев). Концерт проходит в рамках фестиваля КНК, посвященного обновлению вуза и Большого концертного зала, который открылся в марте 2012 года. Фестиваль продлится до конца года.   В программе вечера прозвучат произведения композиторов А.Малдыбаева, В.Власова, В.Фере, Р.Леонкавалло, Дж.Пуччини, Дж.Россини, Дж.Верди, Ж.Массне, К.Сен-Санса, А.Глазунова, П.Соросабаля, К.Молдобасанова и других.   Вход свободный.  

    0 0

    В Кыргызстане в 2011 году выпущено в свет 1 тысяча 70 наименований книг общим тиражом 1 миллион 705 тысяч экземпляров. Об этом ИА «24.kg» сообщил исполнительный директор Ассоциации издателей и книгораспространителей КР Олег Бондаренко.   По его словам, такие данные предоставила Государственная книжная палата КР (ГКП). Речь идет о книгах, имеющих международный книжный номер (ISBN), обязательные экземпляры которых поступили в ГКП КР. Для сравнения, в 2010 году выпущено 800 наименований книг общим тиражом 730 тысяч экземпляров.   По мнению Ассоциации издателей и книгораспространителей КР, причинами заметного увеличения выпуска книг в 2011 году стали возрастание социальной и политической активности кыргызстанцев после революции 7 апреля 2010 года; внимание, которое уделяло временное правительство проблемам книгоиздания и, в частности, реализация ряда положений президентского плана по улучшению условий для развития книгоиздания и книгораспространения по итогам встречи президента переходного периода КР Розы Отунбаевой с представителями книжной отрасли Кыргызстана.   Олег Бондаренко добавил, что увеличение совокупного тиража более чем в два раза обусловлено выпуском дополнительного числа учебников для общеобразовательных школ Кыргызстана с целью покрытия дефицита учебной литературы.

    0 0

    В Кыргызстане пройдет Неделя ювелирного искусства. Об этом ИА «24.kg» сообщил директор КНМИИ имени Г.Айтиева, народный художник КР Юристанбек Шыгаев.   По его словам, она будет организована в сентябре 2012 года. «Это продолжение большого проекта «Западно-восточные диалоги», который стартовал в 2002 году, возглавляемый известным отечественным художником-ювелиром Виктором Сырневым. Благодаря этому проекту работы кыргызских художников побывали на выставках в Японии, Германии, Испании, Турции, а мы смогли пополнить золотой фонд КНМИИ - известные ювелиры мира подарили музею свои произведения. В нынешней Неделе ювелирного искусства в Кыргызстане примут участие известные ювелиры мирового масштаба: М.Цобель (Германия), Б.Мунштайнер (Германия), Г.Фишер (Германия), Г.Зайберт-Филиппен (Испания), Р.Моримото (Япония) и другие. В программе недели - выставка, на которой будут представлены каллиграфия, ювелирные изделия, живопись и поэзия; мастер-классы для студентов Национальной академии художеств имени Т.Садыкова, конференции и семинары. Мероприятия приурочены также к 70-летию нашего прославленного мастера Виктора Сырнева», - сказал Юристанбек Шыгаев.   Он добавил, что в будущем в Художественной академии планируется открыть факультет ювелирного искусства. «Пока в Кыргызстане есть свои талантливые художники-ювелиры, мы обязаны сохранить и передать новому поколению зергеров их знания и мастерство», - заключил Юристанбек Шыгаев.

    0 0

    В столице Кыргызстана в Библиотеке айтматовской книги 29 июня пройдет вечер памяти режиссера, писателя и художника Эмиля Ибрагимова. Об этом сообщают организаторы вечера.   По их данным, в программе - выступления друзей и близких Эмиля Ибрагимова, демонстрация его короткометражных фильмов.   «Шесть лет назад ушел из жизни удивительно одаренный человек - Эмиль Ибрагимов (творческий псевдоним Камиль Момун). Человек трагической судьбы, он оставил след в литературе, киноискусстве, живописи. Проживи он подольше, Эмиль Ибрагимов мог бы стать одной из самых ярких фигур современной культуры Кыргызстана. Но и то, что он успел сделать, достойно внимания не только современников, но и потомков. Значительная часть творческого наследия Эмиля Ибрагимова незаслуженно оказалась в тени. Поэтому встреча посвящена популяризации его творчества в литературе, кино, изобразительном искусстве», - говорят организаторы.   «Член Союза кинематографистов, почетный член Союза художников КР - все эти регалии Эмиля Ибрагимова сами по себе мало о чем говорят. Но те, кто прочел его книги, видел снятые режиссером Ибрагимовым киноленты, помнят его актерские работы, живописные полотна, могут оценить, насколько талантлив их автор», - добавляют организаторы.   «Эмиль говорил иносказаниями, междустрочиями. Его порой не понимали, отвергали. Но этот человек не мог быть другим... Он погружался в бездну инакомыслия, иных, не «массовых» и не «стадных» взглядов на жизнь», - отмечает журналист Вилор Акчурин. Ему вторит поэт Александр Никитенко: «Фантасмагорично-реалистичная вселенная его суперкоротких рассказов стучит в мое духовное окно».   «Порой Камиль Момун опускался в своем творчестве в глубокие бездны, но из каждой черной ямы он умел достать прекрасный цветок. Мне кажется, этот человек пришел в мир с миссией, чтобы сказать нам что-то крайне важное», - заключает фотожурналист Нина Горшкова.

    0 0

    Немаловажным событием культурного характера назвал пополнение золотого фонда Кыргызского национального музея изобразительных искусств имени Гапара Айтиева большим полотном «Сбор табака» известной кыргызской художницы Данакан Адашкановой директор музея и народный художник КР Юристанбек Шыгаев.   По его словам, картину, более 30 лет хранившуюся в городе на Неве, в постоянную экспозицию передала Санкт-Петербургская Академия художеств. «Сбор табака» - это дипломная работа Данакан Адашкановой в институте живописи, скульптуры, и архитектуры имени И.Е.Репина. Написанная в Ленинграде в 1978 году, картина на защите вызвала большой резонанс, который до сих пор помнят и выпускники, и земляки художницы.   «Мы, студенты из Кыргызстана, учившиеся в художественных вузах Ленинграда, были дружными и сплоченными. Вдалеке от родины все старались поддерживать друг друга и встречать сообща все важные и знаменательные даты своих соотечественников, - вспоминает Юристанбек Шыгаев. - Я тоже, будучи студентом графического факультета Репинки, присутствовал на защите Данакан Адашкановой и своими глазами видел, какое сильное впечатление произвела картина на членов Государственной экзаменационной комиссии, в числе которых были выдающиеся художники СССР, такие как Андрей Мыльников и Евсей Моисеенко. Прекрасно помню, что комплименты, сказанные этой работе народным художником СССР Андреем Андреевичем Мыльниковым, вызвали настолько сильное волнение у руководителя творческой мастерской, в которой обучалась Данакан, что пришлось вызывать скорую помощь. А руководителем был Иосиф Серебряный, народный художник СССР - автор знаменитого портрета Дмитрия Шостаковича. По итогам защиты среди 44 выпускников 1978 года живописного факультета предложение продолжить обучение в аспирантуре института имени И.Е.Репина получили лишь трое, среди них наша Дана. «Сбор табака» - прекрасная лирическая мастерски написанная картина, и я очень рад, что теперь ее смогут увидеть и кыргызстанцы», - отметил Юристанбек Шыгаев.   «Я часто вспоминаю об этой картине, ведь с ней связан мой первый профессиональный успех и первое признание, - рассказывает Данакан Адашканова, заслуженный деятель культуры КР. - После защиты меня обступили студенты, выпускники и преподаватели. Все поздравляли с такой яркой работой. Особенно радовались моему успеху студенты из Средней Азии, Бурятии, Монголии, то есть выходцы из азиатских стран. «Ты смогла поднять наш статус, - говорили они мне и крепко жали руку», - с улыбкой вспоминает художница.   По словам директора музея, впервые за 20 лет живописная часть фонда приобрела столь ценную работу. «Музей проделал немаленький объем работы, чтобы эта картина оказалась в Кыргызстане. Несколько месяцев переписки, звонков и различных согласований понадобилось для того, чтобы картина все-таки оказалась у нас. Поэтому я с удовольствием приглашаю всех любителей живописи в музей. Посетители могут увидеть действительно знаменитую работу кыргызского художника», - заключил Юристанбек Шыгаев.  

    0 0

    В Государственном историческом музее 29 июня откроется выставка «Мир наскальных рисунков Кыргызстана». Об этом сообщает заведующая информационным отделом музея Бактыгуль Мидинова.   По ее словам, будет представлено более 200 экспонатов. Это камни с рисунками, фотографии и прорисовки петроглифов из фондов ГИМ КР и частных коллекций, а также работы народных мастеров, использующих тему в своем творчестве.   «Главная цель выставки - популяризовать результаты исследования археологов за последние десятилетия, показать основные этапы развития изобразительного творчества народов Кыргызстана в течение более чем четырех тысячелетий, привлечь внимание к изучению и охране этих памятников древнего искусства. Наскальные рисунки - это своеобразная каменная летопись истории и культуры, и наша задача - сохранить эти уникальные памятники для потомков. Для этого необходимо осуществлять охранные мероприятия, выявлять, описывать и публиковать новые материалы. Авторы выставки - Н.А.Притеева, К.Ш.Табалдиев, К.Т.Акматов», - говорит Бактыгуль Мидинова.   Она отмечает, что Кыргызстан по праву можно считать музеем под открытым небом. «На его территории насчитываются тысячи археологических памятников, среди которых наиболее многочисленными являются наскальные рисунки, на которых запечатлены образы людей, животных, колесниц, геометрические, солярные знаки, мифологические существа. Встречаются сюжетные композиции: сцены пешей и конной охоты, ритуальные танцы и другое. Древние художники демонстрировали во многих случаях высокое художественное мастерство. Каждый рисунок отличают сюжет, техника скола, стиль, степень загара изображений. Хронологический диапазон наскальных рисунков КР весьма широк - от неолита до наших дней», - продолжает Бактыгуль Мидинова.   «Одним словом, представленные фотографии рисунков Саймалы-Таша, Ур-Марала, Чолпон-Аты, а также вновь открытых петроглифов в Баткенской области, Узгенском районе, Алае, Таласской области и южном Прииссыккулье вызовут большой интерес у зрителя», - добавила она.  

older | 1 | .... | 7 | 8 | (Page 9) | 10 | 11 | .... | 131 | newer